30 años de escritura Hais´l: ¡un festival de dialecto y cultura!

30 años de escritura Hais´l: ¡un festival de dialecto y cultura!
El 17 de marzo de 2025, se celebrará un importante aniversario en los HAIS de Venta: 30 años. Norbert Schneider, un patrocinador comprometido de la cultura del dialecto, abrió el año de aniversario con un regalo de libro especial. El operador Beate Holzwarth, que incluso había pensado en renunciar al Hais'l en el pasado, anunció con orgullo: "¡Lo hice!" Estas palabras subrayan el éxito y la dedicación que ha fluido en activos culturales en las últimas tres décadas. Se iniciaron preguntas sobre la presencia de los Hais en el periódico y sobre los eventos planificados, que Holzwarth respondió con entusiasmo.
Grandes eventos están en el programa, incluidas las apariciones de Gisela Gall el 6 de abril y Manfred Krämer, quien presentará su thriller de crimen "Sicilia-Express" el 4 de mayo. El 13 de julio, Olga Lenkeit y Patricia Polizzano aparecen "perdidos" con la obra, seguido de Ernst Käshammer y Nicola Polizzano, quienes serán vistos el 27 de julio con "con tonos fuertes y tranquilos". Para las celebraciones, Schneider trajo un candelabro de hierro forjado que actuó como un invitado sorpresa. Este candelabro que no se pudo vender se ofreció como una donación, pero hasta ahora permanece en el garaje de Schneider.
Soporte de la cultura del dialecto
Norbert Schneider aprovechó la oportunidad para llevar a la audiencia el significado de lo invisible con su texto "e menubrief" a su nieto. En sus explicaciones, enfatizó el valioso papel del dialecto, caracterizado por su lenguaje rico de imagen. Schneider demostró impresionantemente la diferencia entre alemán alto y palatinado, una diferenciación importante que fortalece la identidad local.
Su libro "... ¡hasta su Herz Schleet Borzelbääm!" está dedicado a las experiencias emocionales y es un tributo a la rica tradición del dialecto. El género de la comedia, que prevalece en el Teatro Dialect, a menudo recae en mitos y leyendas que están profundamente arraigadas en la cultura regional. Las actuaciones tienen lugar en condiciones de marco auténticas, como etapas de pasillo y salas de teatro históricas y promueven la cultura de ancho en las zonas rurales.
La cultura del dialecto no es solo un género de arte. Su obligación de mantener las aduanas y el dialecto combina de cerca a los actores con su comunidad. El Dialect Theatre está en diálogo con la historia local e involucra activamente a la población. Crea una identidad cultural y fortalece el hogar con los contribuyentes y la audiencia.
Nuestra visión del futuro del spitter-hais sigue siendo optimista. Los enlaces de tradición e implementación contemporánea contribuyen al hecho de que este lugar especial sigue siendo un lugar de corazón. La comunidad y el dialecto también serán apasionados por la pasión en los próximos años, mientras que el Srieber-Hais irá en las próximas décadas.
Para obtener más información sobre el evento y la cultura del dialecto, las partes interesadas pueden informar el informe de mannheimer morgen así como la información sobre UNESCO
Details | |
---|---|
Quellen |