30 de ani de scriere Hais’l: un festival de dialect și cultură!

Jubiläum des Schreiwer-Hais'l: Norbert Schneider eröffnet 30 Jahre mit Buch und Kerzenständer - Termine und Highlights im Rhein-Pfalz-Kreis.
Aniversarea Spritter-Hais'l: Norbert Schneider se deschide timp de 30 de ani cu cartea de carte și sfeșnică și evidențieri în districtul Rhein-Palz. (Symbolbild/ANAG)

30 de ani de scriere Hais’l: un festival de dialect și cultură!

Pe 17 martie 2025, o aniversare importantă va fi sărbătorită în vânzările Hais’l: 30 de ani. Norbert Schneider, un sponsor angajat al culturii dialectului, a deschis anul aniversar cu un cadou special de carte. Operatorul Beatte Holzwarth, care chiar se gândise să renunțe la Hais'l în trecut, a anunțat cu mândrie: „Am făcut -o!” Aceste cuvinte subliniază succesul și dăruirea care a intrat în active culturale în ultimele trei decenii. Au fost inițiate întrebări despre prezența Haisului în ziar și despre evenimentele planificate, la care Holzwarth a răspuns cu entuziasm.

evenimente mari sunt în program, inclusiv apariții de Gisela Gall pe 6 aprilie și Manfred Krämer, care își va prezenta thrillerul de crimă „Sicilia-Express” pe 4 mai. Pe 13 iulie, Olga Lenkeit și Patricia Polizzano apar „Lost” cu piesa, urmată de Ernst Käshammer și Nicola Polizzano, care vor fi văzuți pe 27 iulie cu „cu tonuri puternice și liniștite”. Pentru sărbători, Schneider a adus un sfeșnic de eroare care a acționat ca un invitat surpriză. Acest sfeșnic care nu a putut fi vândut a fost oferit ca donație, dar până acum rămâne în garajul lui Schneider.

Suportul culturii dialectului

Norbert Schneider a profitat de ocazie pentru a aduce publicului sensul invizibilului cu textul său „E Menubrief” la nepotul său. În explicațiile sale, el a subliniat rolul valoros al dialectului, caracterizat prin limba lor de imagine. Schneider a demonstrat impresionant diferența dintre înaltul german și palatinat - o diferențiere importantă care întărește identitatea locală.

Cartea lui „… Unti Herz Schleet Borzelbääm!” este dedicat experiențelor emoționale și este un tribut adus tradiției bogate a dialectului. Genul comediei, care predomină în teatrul dialectului, se întoarce adesea pe mituri și legende care sunt adânc înrădăcinate în cultura regională. Spectacolele au loc în condiții de cadru autentice, cum ar fi etapele holului și camerele istorice de teatru și promovează cultura lățimii în zonele rurale.

Cultura dialectului nu este doar un gen de artă. Obligația lor de a menține vama și dialectul combină îndeaproape actorii cu comunitatea lor. Teatrul dialect este în dialog cu istoria locală și implică în mod activ populația. Creează o identitate culturală și întărește casa atât cu contribuabilii, cât și cu publicul.

Opinia noastră asupra viitorului spritter-hais’l rămâne optimistă. Legăturile de tradiție și implementarea contemporană contribuie la faptul că acest loc special rămâne un loc de bătaie a inimii. Comunitatea și dialectul vor fi, de asemenea, pasionați de pasiune în următorii ani, în timp ce Srieber-Hais'l va merge în următoarele decenii.

For more information about the event and the dialect culture, interested parties can report the reporting of mannheimer morgen precum și informațiile pe UNESCO

Details
Quellen