Nytt namn rätt i Hesse: Hög efterfrågan sedan i kraft!

Kassel upplever en ökning av förfrågningarna till namnändringen och nya alternativ enligt rätten till namnet 1 maj 2025.
Kassel upplever en ökning av förfrågningarna till namnändringen och nya alternativ enligt rätten till namnet 1 maj 2025. (Symbolbild/ANAG)

Nytt namn rätt i Hesse: Hög efterfrågan sedan i kraft!

Den 1 maj 2025 trädde en omfattande reform av det tyska lagen om äktenskap och födelse namn och internationell namn i kraft i Hesse. Enligt Hessenschau.De , dessa reformar har ledat till ett betydande val av namn. Den Hessiska justitiesekreteraren Frank Mürken rapporterade om en ökning av förfrågningarna, även om nästan 20 förfrågningar mottogs i Kassel den första dagen efter trädet i kraft - ett antal som normalt skulle behöva två månader för att uppnås.

De nya namnrättigheterna gör det möjligt för makar att leda ett vanligt dubbelt namn, valfritt med eller utan bindestreck. Dubbelnamn kanske emellertid inte består av mer än två delar och inga namnkedjor är tillåtna. Ett exempel kan vara paret Lisa Becker och Lukas Schmidt, som kan välja det dubbla namnet Becker-Schmidt. Barn som är födda från detta äktenskap får automatiskt äktenskapsnamnet. Men en sammanslagningsnamn, till exempel kombinationen av två efternamn till en ny, som Schulz och Müller till Schüller, är inte möjligt.

Internationella aspekter och regler för binational familjer

Reformen ger också nya alternativ för binational familjer. De tidigare lagarna gäller äktenskap och födelser som ägde rum innan de nya förordningarna trädde i kraft. Från 1 maj 2025 kan emellertid internationella aspekter också beaktas. Namnet fastställs nu enligt lagen i den vanliga vistelsen. Till exempel kan tyskarna utomlands rösta för tyska namnrättigheter genom ett uttalande om laglig behörighet. Ett exempel på detta är paret Lisa Becker och Marek Kowalski i Polen, som kan välja det dubbla namnet Becker-Kowalska utan att lämna in en tidigare förklaring.

För tyska barn födda utomlands bestäms deras födelse namn enligt lagen i respektive land. Namnet i det utländska födelsecertifikatet är vanligtvis också giltigt i Tyskland. Dessutom kan föräldrar bestämma barnets födelsenamn genom ett val av lag enligt tyska förordningar. Detta gäller också mer komplexa fall som kräver en certifierad förklaring i den ansvariga tyska utländska representationen.

Praktiska effekter av reformen

Den nya valfriheten har inte bara lagliga, utan också praktiska effekter. Ändringar i rätten till namn kan leda till förnyelse av identitetskort, pass och körkort, vilket innebär ytterligare administrativ ansträngning. Frank skulle ha berättat att dessa innovationer har gjort rätten att namnge mer liberala, men också mer komplexa.

Sammanfattningsvis kan det sägas att reformen av tyska namnlagen ger långtgående nya förordningar för både tyska och binational familjer. Med tanke på de ökande undersökningarna verkar intresset för de nya förordningarna bland befolkningen redan vara betydande, vilket indikerar en förändring i social interaktion med namn. Ytterligare information om dessa förordningar och dina individuella effekter finns tillgängliga på webbplatsen för det federala utrikesbyrån, som ger detaljerad information om den nya lagstiftningen och dess tillämpning här .

Details
Quellen