弗里德伯格(Friedberg)的萨尔茨豪斯(Salzhaus)的未来:动荡前的传统小吃!

Thomas Kette plant die Zukunft seines Kult-Imbisses "Salzhaus" in Friedberg und Butzbach trotz Herausforderungen.
尽管挑战,托马斯·凯特(Thomas Kette)计划了他在弗里德伯格(Friedberg)和布茨巴赫(Butzbach)的邪教小吃“萨尔祖斯(Salzhaus)”的未来。 (Symbolbild/ANAG)

弗里德伯格(Friedberg)的萨尔茨豪斯(Salzhaus)的未来:动荡前的传统小吃!

弗里德伯格(Friedberg)的邪教小吃吧“萨尔茨豪斯(Salzhaus)”(Salzhaus)超出了城市范围,可能会面临不确定的未来。自2000年以来一直在做小吃的托马斯·凯特(Thomas Kette)从他叔叔埃克·罗斯(Eike Rothe)接管了这家餐厅。该公司的传统悠久,数十年来一直吸引着众多客户,尤其是来自附近汉堡的前学生。但是,目前需要掌握一些挑战。

关于“萨尔茨豪斯”未来的不确定性确保关注。企业迫切需要投资才能继续下去,因为该空间有限,并且缺少重要的医疗系统,例如厕所。人员担心也代表了障碍;寻找合适的员工很困难。 FNP reports that 70 to 80 percent of customers pick up their food, as is popular, as is The snack is in the region.

Butzbach中的新观点

要应对挑战,计划在秋天在Butzbach开设一个分支机构。新房间属于凯特家族,以前是一家鱼店。这可能代表了公司的有趣扩展。现年60岁的托马斯·凯特(Thomas Kette)打算在某个时候向儿子汤姆(Tom)承担责任,这可以确保家庭中“萨尔茨豪斯”的持续存在。

德国的零食文化经历了深度和高度。除了“ Salzhaus”之外,该国零食酒吧景观的变化图像显示。早期几代人依靠Bratwurst和Currywurst等经典作品,如今的现代小吃有创意的汉堡创作和多样化的菜肴。 dw说明,传统小吃在中世纪中很流行,这是流行食品的流行缓慢。

看过去

当食物在途中仍然不寻常时,小吃吧的故事可以追溯到中世纪。第二次世界大战后,在废墟中创造了新形式的内部消费。当时,美国士兵带来了一种新的饮食文化,使食物在街上流行。在过去的几十年中,小吃店的工厂变得更加多样化,但是在不断变化的社会中,传统将如何宣称自己。

“ Salzhaus”就是这一传统的一个例子,如果解决必要的投资和人员挑战,将来可能仍然是Friedberger的流行起点。时间将表明“萨尔茨豪斯”和类似的设施是否会跳入现代饮食文化。

Details
Quellen