Klingons: No jautrības līdz nopietnai valodai - jauna vārdu krājums!

Saarbrücken präsentiert die Entwicklung des Klingonischen, dessen Wortschatz und kulturelle Bedeutung in der Sci-Fi-Welt.
Saarbrücken iepazīstina ar Klingonijas attīstību, tās vārdu krājumu un kultūras nozīmi sci-fi pasaulē. (Symbolbild/ANAG)

Klingons: No jautrības līdz nopietnai valodai - jauna vārdu krājums!

Klingonijas valoda, kas ir iespaidīgs radošās radīšanas produkts, 1980. gados izstrādāja Marc Okrand par Star-rek -Universum. Sākotnēji aprīkots tikai ar 1800 vārdiem, valoda tagad ir paplašinājusies līdz vairāk nekā 5300 vārdiem. Kopš pirmās oficiālās vārdnīcas 1985. gadā Klingons ir ieguvis ne tikai sasniedzamību, bet arī sarežģītību. Šīs attīstības galvenā figūra ir Lieven L. Litaer, kurš māca valodu un informē par tās evolūciju. Viņš uzsver, ka pēdējos gados ir ieviesti konkrēti seksualitātes nosacījumi, piemēram, bioloģiskais dzimums ("Ghaqpey") un dzimums ("huq" on "), kurus pieprasīja fani.

Pašlaik Litaer ziņo par pieaugošo Klingona valodas nopietno apsvēršanu. Ideja, ka tā ir vienkārši jautra filmai, jau sen ir apdzēsta. Faktiski tas tiek aktīvi iemācīts un runāts - šobrīd visā pasaulē vajadzētu būt apmēram 50 plūstošiem runātājiem, bet tūkstošiem to uzzina kā hobiju. Pats Litaer drīz izdod grāmatu ar nosaukumu "Klingon - no nepieciešamības līdz kulta", kas sniegs dziļāku ieskatu valodā un tās kultūras nozīmei.

faniem un valodniekiem

Klingona valoda ir nosaukusi sev vārdu fanu bāzē un valodniecībā. Klingona valodas institūts spēlē galveno lomu valodas veicināšanā un attīstībā. Okrands arī iepazīstināja ar jaunu vārdu krājumu sadarbībā ar CBS un Simon & Schuster. Tas parāda, ka Klingonly pārsniedz televīzijas seriāla izveidošanas robežas un tagad ir nopietna valoda.

Klingona izmantošana sniedzas daudzos plašsaziņas līdzekļos un pasākumos, ieskaitot filmas un konvencijas. Valodas apguvei ir dažādi resursi, ieskaitot programmatūru un tiešsaistes kursus, piemēram, Duolingo. Tekstu izmantošanas un tekstu veidošana, pat ja literāro darbu tulkojums ir ierobežots, liecina par šīs mākslas valodas dinamiku. Starp ievērojamajiem centieniem ir Šekspīra un pat bērnu grāmatu darbu tulkojumi.

Klingons mūsdienu pasaulē

Pa to laiku valoda ir integrējusi arī mūsdienu pasaules aspektus. Litaers atzīmē, ka vārdu krājumā tagad ir iekļauti COVID-19 termini un tādas tēmas kā Ukraina. Pa to laiku joprojām ir daudz emociju, piemēram, ļaunprātīga prieka, ko nevarēja tulkot Klingonijā, kas ilustrē ierobežotās vārdu krājuma izaicinājumu.

Valodu lingvistiskās grupas jo īpaši uzskata par ievērojamu radījumu, kuru var klasificēt konstruēto valodu rindās- piemēram, esperanto vai dothraki. Kā A-Posteriori valoda Klingons ir balstīts uz esošajām valodu struktūrām un ir kļuvis par dzīvīgu, sporādiski izgudrojumu, kas taisnīgi izturas pret Klingonu karojošos raksturu. Šīs norises entuziasmu pieņēma fanu bāze un izraisīja vienmērīgu izglītojamo un runātāju palielināšanos.

Ar vārdu krājumu, kas nepārtraukti aug un pielāgojas, un kultūras mantojumu, kas ir dziļi vēsturē DetailsQuellen