Podezření z vraždy: Muž udusí ženu z žárlivosti v Münsteru!

Podezření z vraždy: Muž udusí ženu z žárlivosti v Münsteru!
V Münsterlandu byl 38letý muž obviněn z fatálního pro svou 31letou manželku 4. prosince 2024. Münsterský státní zástupce vyvolává vážná obvinění proti obviněným, který žil samostatně s jeho manželkou v době trestného činu, s nímž byl oženěn s islámským zákonem.
Obžalovaného se říká, že tajně nainstaloval alespoň dvě kamery a možná mikrofony ve sdíleném bytě, který se pokusil ospravedlnit islámským právem. Toto nutkání monitorovat vedlo k tomu, že se zraněná strana od něj oddělila poté, co se dozvěděla z kontroly.poslední hodiny před zločinem
V létě roku 2024 se zraněná strana stále více bál jejího manžela a stěží zůstala v bytě. 4. prosince, když se zraněná strana vrátila do prázdného bytu, našla obviněného, který se ukryl v ložnici. Překvapil ji, držel ji ústa a byl tam fyzický argument. Mezitím použil dětské legíny k udušení oběti. Ztratila vědomí a zemřela v bytě. Obviněný uprchl a byl později zatčen.
Státní zástupce věří, že zločin hněvu o chování ženy byl spáchán. Poté, co byl zatčen, obviněný odmítl zabíjet zařízení. Uvedl, že oddělení bylo způsobeno finančními spory, a tvrdil, že jeho manželka ho ujistila o vazbě pro její dvě děti.
Pozadí manželství a právních otázek
Manželství mezi obviněným a jeho manželkou bylo uzavřeno podle islámského práva. V Německu se pravidla občanského zákoníku (BGB) vztahují na manželství a rozvody. Mezi lidmi z různých kultur a náboženství však existuje stále více manželství, kteří se snaží integrovat islámské tradice do svých manželství. To vede k výzvám, kdy je třeba islámské manželství a rodinné právo uvést do harmonie s německým právem, zejména v otázkách rozvodu a údržby.
Ústředním prvkem islámských smluv o manželství je Morning Gift (MAHR), který je určen jako finanční zabezpečení pro ženy a je vyplácen v případě rozvodu nebo smrti muže. Německé soudy objasnily, že takové smlouvy jsou kontrolovány o jejich kompatibilitě se zásadami rovnosti, aby se zajistilo, že práva žen nejsou znevýhodněna. Za určitých okolností Federální soud (BGH) uznal platnost ranního daru, pokud neporušuje rovnost.
V současném kontextu je zřejmé, že manželství, která byla uzavřena v zahraničí, mohou být v Německu uznána, pokud respektují základní německé hodnoty. Toto téma je na rozdíl od konkrétních výzev, s nimiž jsou páry konfrontovány s tím, kdo žije své manželství v souvislosti s islámskými předpisy a zároveň musí pozorovat německý právní systém.
Tragické události, které způsobily 38letého muže, také vyvolávají otázky týkající se integrace islámských manželských praktik do německého právního systému a osvětlují složitost mezikulturních vztahů v Německu.
Details | |
---|---|
Quellen |