Čitanje u Kaiserslautern: Birgit Mat Exchange o korijenima i sjećanjima

Am 30. März 2025 liest Birgit Mattausch aus ihrem Roman „Bis wir Wald werden“ im Theodor-Zink-Museum in Kaiserslautern.
30. ožujka 2025. Birgit Matbuch čita iz svog romana "Dok ne postanemo šuma" u muzeju Theodor Zink u Kaiserslauternu. (Symbolbild/ANAG)

Čitanje u Kaiserslautern: Birgit Mat Exchange o korijenima i sjećanjima

Birgit Matbuch, autor s dubokim korijenima u njemačko-ruskoj povijesti, čitat će u nedjelju, 30. ožujka 2025., u 17:00. U staji muzeja Theodor Zink u Kaiserslauternu iz njenog debitantskog romana "Dok ne postanemo šuma". Ovaj događaj organizira Ured za jednakost grada Kaiserslautern u suradnji s obrazovanjem i društvom Evangeličkog centra. Čitanje nudi uvid u pokretnu životnu priču o sovjetskoj emigrantskoj obitelji, pripovijedao je očima pripovjedača prve osobe Nanush.

Nanush živi sa svojom pradjedom Babulya u 16-spratnom visokom rasponu na rubu šume, živom okruženju koje sadrži fizičke i emocionalne izazove. Babulya je opisan kao "čuvar sjećanja" i donosi posebnu vezu s prirodom razgovorom sa labudovima. Ovaj je dar prenijela Nanush -u, koji se naziva "oči povijesti". Vaša iskustva odražavaju središnje teme poput rata, krivnje, uskraćivanja i kulturnog identiteta, koje se prenose osjetljivim i srdačnim tonom bez procjene. Trefftt

Središnja tema romana

U svom radu, swap mat obrađuje korijen korijena na "betonskom terenu". Babulyina velika kuhinjska kuhinja djeluje kao središte priča u kojima ona i njezina obitelj obrađuju svoju prošlost. Smrt malog dječaka Georga je prikazana i jedna je od tragičnih priča koje oblikuju djelo. Obiteljska komunikacija odvija se na ruskom kod kuće i na njemačkom na otvorenom, što dodatno povećava identitet likova. Ovaj višejezičnost važna je karakteristika u literaturi ruskih Nijemaca, koji Kritika književnosti

roman ne samo da tretira osobne priče, već uzima i društveno kritične aspekte. Šuma, koja se pojavljuje kao simbol života i smrti, igra središnju ulogu u vezi između prošlosti i budućnosti. Svojom prezentacijom Mathusche stvara most do iskustava mnogih raseljenih ruskih Nijemaca koji se bave pitanjima o individualnom i kolektivnom identitetu.

Birgit Matsbuls natrag

Birgit Matbuch studirao je njemačku i protestantsku teologiju i ima veliko profesionalno iskustvo, uključujući deset godina kao župnik u južnoj Njemačkoj. Od 2017. godine radi kao savjetnik u pastoralnom usavršavanju i daljnjem obrazovanju, gdje je stekla i iskustvo s emigrantima iz bivšeg Sovjetskog Saveza. Ova raznolikost iskustava jasno je prikazana u njenom književnom djelu, koje je duboko ukorijenjeno u stvarnosti svojih protagonista i istodobno tretira univerzalne teme.

Čitatelji su pozvani da besplatno rezerviraju ulaznice za čitanje slanjem e -pošte na lilli.wagner@evkirchepfalz.de. Događaj obećava da će stvoriti važnu povezanost s ruskom gejmanskom literaturom koja se usredotočuje na različite teme identiteta, podrijetla i obrade povijesti. bpb.de da se takve stare na to da se ruski republici lislovi.

Details
Quellen