Skaitymas Kaiserslautern: Birgit Mat mainai apie šaknis ir prisiminimus

Skaitymas Kaiserslautern: Birgit Mat mainai apie šaknis ir prisiminimus
Birgit Matbuch, autorius, turintis gilias šaknis vokiečių ir Rusijos istorijoje, bus perskaitytas 2025 m. Kovo 30 d., Sekmadienį, 17.00 val. Teodoro Zinko muziejaus Kaiserslautern tvarte iš debiutinio romano „Kol mes netapame mišku“. Šį renginį organizuoja Kaiserslauterno lygybės biuras bendradarbiaudamas su evangelikų centro švietimu ir visuomene. Skaitymuose pateikiamos įžvalgos apie judančią sovietinių emigrantų šeimos gyvenimo istoriją, pasakojant pirmojo asmens pasakotojui Nanush.
Nanush gyvena su savo prosenele Babulya 16 aukštų aukštybiniame miško pakraštyje, gyvenama aplinka, kurioje yra ir fizinių, ir emocinių iššūkių. Babulya apibūdinamas kaip „prisiminimų globėjas“ ir sukuria ypatingą ryšį su gamta kalbėdamas su gulbėmis. Ji perdavė šią dovaną Nanush, kuri vadinama „istorijos akimi“. Jūsų patirtis atspindi tokias centrines temas kaip karas, kaltė, nepriteklius ir kultūrinė tapatybė, kurios perteikiamos jautriu ir šiltuoju, širdies tonu neįvertinant. praneša apie skaitymą.
pagrindinė romano tema
Jos darbekilimėlio keitimas kreipiasi į šaknies šaknį ant „betoninio reljefo“. Didelė „Babulya“ virtuvės virtuvė yra istorijų, kuriose ji ir jos šeima apdoroja savo praeitį, centras. Pavaizduota mažo berniuko Georgo mirtis ir yra viena iš tragiškų istorijų, formuojančių kūrinį. Šeimos komunikacija vyksta rusų kalba namuose ir vokiečių lauke, o tai dar labiau padidina personažų tapatumą. Šis daugiakalbiškumas yra svarbus Rusijos vokiečių literatūroje savybė, kuri literatūros kritika
Romanas ne tik traktuoja asmenines istorijas, bet ir užima socialiai kritinius aspektus. Miškas, kuris atrodo kaip gyvenimo ir mirties simbolis, vaidina pagrindinį vaidmenį tarp praeities ir ateities. Su savo pristatymu Mathusche sukuria tiltą į daugelio perkeltųjų Rusijos vokiečių, kurie nagrinėja klausimus apie individualų ir kolektyvinį tapatybę, patirtį.
Birgit Matsbuls Back
Birgit Matbuch studijavo Vokietijos ir protestantų teologiją ir turi didelę profesinę patirtį, įskaitant dešimt metų kaip klebonas Pietų Vokietijoje. Nuo 2017 m. Ji dirba konsultantė pastoracinėmis ir tolesniu mokymu, kur ji taip pat įgijo patirties su buvusios Sovietų Sąjungos emigrantais. Ši patirčių įvairovė aiškiai parodyta jos literatūriniame kūrinyje, kuris giliai įsiveržė į jos veikėjų realybę ir tuo pat metu traktuoja universalias temas.
Skaitytojai kviečiami nemokamai rezervuoti bilietus už skaitymą, siųsdami el. Laišką el. Paštu lilli.wagner@evkirchepfalz.de. Renginys žada užmegzti svarbų ryšį su Rusijos vokiečių literatūra, kurioje pagrindinis dėmesys skiriamas įvairioms tapatybės, kilmės ir istorijos apdorojimo temoms. bpb.de pabrėžia, kad Rusijos ir Venermano literatūra federalinėje respublikoje atitinka kultūrinę atmintį.
Details | |
---|---|
Quellen |