Eichmannova sjena: Kazališna premijera u Oberhausenu entuzijastično i provocirana!
Eichmannova sjena: Kazališna premijera u Oberhausenu entuzijastično i provocirana!
Vi ste novinar koji se specijalizirao za pisanje članaka koji su poznati po detaljima i dubini. Koristite sve date informacije! Napišite članak uredništva koji ** u potpunosti i točno reproducira sve sljedeće informacije iz svih izvora i točno **. Svaki se podaci moraju koristiti u tekstu barem jednom. Koristite izvor 1 kao glavni izvor, dodajte detalje iz izvora 2 i koristite izvor 3 za proširenje konteksta. Počnite izravno s tekstom tijela.
Strukturirajte članak u tematskim odjeljcima s kratkim odlomcima i obavezno integrirajte informacije o izvorima u tekući, novinarski stil. Link * Svi 3 * izvori u HTML izravno u tekstu tijela s prikladnim tekstom sidra, kao što je: B. "[name_der_quelle_1] izvještava da ...". Ne koristite riječ "izvor", već osnovnu domenu ili ime izvora.
Izvor 1: https://nachtkrirtik.de/nachttrititiken/deutschland/nordhein-westfalen/oberhausen/Bruder-ober-ober-ichmann-thethest-Ladler-Kamm-Kamm-Kamm-Kammller-Kammr-u
Izvor 2: https://de.wikipedia.org/wiki/eichmann_in_jerusalem
Izvor 3: [pravilo_4_plain]
Ne koristite Sintaksu Markdown! Koristite samo specifični HTML za oblikovanje (dopušteno:
-
)! Ne mijenjajte podatke! Ne mijenjajte citate! Ne mijenjajte imena! Ne mijenjajte vrijeme! Ne mijenjajte lokaciju! Ništa ne izmišlja. Ne dodajte datum ako u danim podacima nema točnog datuma (uvjeti poput "jučer" ili "danas" trebaju se zanemariti)! Ne dodajte glavni naslov na početku!
Dodajte titlove za bolju čitljivost i strukturu, ali dodajte prvi podnaslov u najmanje 2 odlomka. Izbjegavajte previše naslova (maks. 2-5). Koristite mješavinu dugih i kratkih rečenica. Koristite prirodni stil pisanja, ali obratite pažnju na dobru gramatiku i pravopis. ** Ukratko držite odlomke ** kako biste postigli bolju čitljivost (već veći broj odlomaka, ali kraće pete za bolju čitljivost). Opet, zato što ga stalno ignorirate: Kuuuuuurzeeeeeeeee (kratki) odlomci !!!!!
Kada su rangiranje ili slični podaci navedeni na popisima, koristite HTML tablice ili popise kako biste prikazali podatke ako su korisni za članak.
Format: HTML. Koristite samo HTML oznake
,
, - ,
- ,
, , , , , .
Informacije:Danas je 15.03.2025
Datum: 15.03.2025 - Izvor 1 ( https://nachtkrirtik.de/nacttrititiken/deutschland/nordhein-westfalen/oberhausen/Bruder-oberhausen/Bruder-Chister-iichmann-then-Kathrin-Leedler--KIPPHAMPHAMMEDLER -Adolf Eichmann: Rođen 1906. u Solingenu, najstariji sin protestantske obitelji, bez diplomiranja, rani nacistički član, niski rang.
- Odgovoran za organizaciju prijevoza židovskih ljudi u logoru za istrebljenje.
- Uhvaćen u Jeruzalemu u Jeruzalemu 1960. godine u Argentini, poslan u smrt 1962. i pogubljen 1962.
- Heinar Kipphardt obradio je protokole ispitivanja u dokumentarni tekst, premijerno izmijenjen 1983. godine, naslov: "Brat Eichmann".
- Direktor Oberhausena Kathrin Mädler kombinira "brata Eichmanna" s novim tekstom Lukasa Hammersteina, naslov: "Braća i sestre Eichmann".
- Poreda se odvija na velikoj pozornici kazališta bez auditorijuma.
- Hannah Arendt promatrala je postupak i razvila tezu o "banalnosti zla".
- Eichmann se u tom procesu organizirao kao nevina žrtva nerazumne dinamike.
- Eichmann je tvrdio da osobno ne ubija Židove ili da je dao zapovijed.
- Poređivanje Kathrin Mädler fokusira se na groteskne i sarkastične aspekte događaja.
- Publika sjedi oko igrališta na trgu, s monumentalnim grobnicama u sredini.
- Torsten Bauer glumi Eichmanna, koji fluktuira između nježne spremnosti za suradnju i ogorčenog morala.
- Lukas hammerstein obraća se represiji i suočavanju u Njemačkoj u Post -War u svom tekstu.
- Premijera 14. ožujka 2025., trajanje: 3 sata 10 minuta, uključujući pauzu.
-Ensemble: Torsten Bauer, Nadja Bruder, Oliver El-Fayoumy, Anke Fonferek, Regina Leenders, Anna Polke, Philipp Quest, Clara Schwinning, Klaus Zwick.Izvor 2 ( ):
- "Eichmann u Jeruzalemu. Izvještaj o banalnosti zla" je knjiga Hannah Arendt, objavljena 1963.- Knjiga se temelji na suđenju protiv Adolfa Eichmanna, koji se odvijao u Jeruzalemu 1961. godine.
- Arendt je promatrao postupak kao novinar časopisa The New Yorker.
- Provodila je ispitivanje svjedoka i procesa procesa do kolovoza 1961.
- Vaši su dojmovi objavljeni u pet izdanja New Yorker -a prije nego što su se pojavili u knjizi.
- Prvi njemački prijevod pojavio se 1964. godine s značajnim promjenama u odnosu na originalno englesko izdanje.
- Arendt opisuje Eichmanna kao "normalnu osobu" koja nije pokazala pretjerani anti -semitizam i ispunila svoju "dužnost".
- Ona tvrdi da je Eichmannova nesposobnost za samozaposleno razmišljanje i upotreba klišejskih fraza dovela do njegovih zločina.
- Knjiga sadrži procesne dokumente, izvještaje o državi i Arendtova osobna razmišljanja o Eichmannu i zločinima nacista.
- Arendt kritizira ulogu židovskih dužnosnika tijekom holokausta, što je dovelo do nasilne kontroverze.
- Izraz "banalnost zla" često je bio pogrešno shvaćen; Arendt nije htio trivijalizirati zločine.
- Kontroverza oko knjige nastavila se do danas, posebno s obzirom na Arendtova analizu židovske suradnje.
- Arendt naglašava da bi se postupci nacista trebali smatrati "zločinima protiv čovječnosti".
- Knjiga je objavljena u nekoliko izdanja, a svaka je sadržavala dodatne preliminarne riječi i komentare.
- Arendt je zaključio s ustanovom da je postupak u Jeruzalemu nužna posljedica Nirnberških procesa.Izvor 3 ( https://www.uni-ulm.de/fileadmin/website_uni_ulm/hsz/archiv/kurschdädzen/pdb_arendt.pdf ):
vi možete pronaći više https://www.uni-ulm.de/fileadmin/website_uni_ulm/hsz/archiv/kursbädzen/pdb_arendt.pdfhttps://nachtkritik.de/nachttritiken/deutschland/nordrhein-westfalen/oberhausen/theater-oberoberober-ober-ichmann-ichmann-theater-kathrin-kathrin-maedler-heinar-kipphardt-lukas-hammerstein
Details Quellen
- ,
- ,
Kommentare (0)