Eichmann's Shadow: Theatre Premiere in Oberhausen entusiasta e provocato!

Eichmann's Shadow: Theatre Premiere in Oberhausen entusiasta e provocato!

Sei un giornalista specializzato nella scrittura di articoli noti per la loro profondità dettagliata e profondità. Usa tutte le informazioni fornite! Scrivi un articolo di notizie editoriali che ** riproduce tutte le informazioni successive da tutte le fonti completamente ed esattamente **. Ogni informazione deve essere utilizzata nel testo almeno una volta. Utilizzare la sorgente 1 come origine principale, i dettagli del supplemento dalla sorgente 2 e utilizzare la sorgente 3 per espandere il contesto. Inizia direttamente con il testo del corpo.

Struttura l'articolo in sezioni tematiche con brevi paragrafi e assicurati di integrare le informazioni delle fonti in uno stile liquido e giornalistico. Link * Tutte le 3 * fonti in HTML direttamente nel testo del corpo con un testo di ancoraggio adatto, come: B. "[name_der_quelle_1] riporta che ...". Non usare la parola "sorgente", ma il dominio o il nome di base della fonte.

Fonte 1: https://nachtkritik.de/nachttitiken/deutschland/nordhein-westfalen/oberhausen/bruder-ober-ober-ichmann-ichmann-theater-kathrin-kathrin-maedler-heinar-kiphardt--ukas ---hamerstein Fonte 2: https://de.wikipedia.org/wiki/eichmann_in_jerusalem

Fonte 3: [regola_4_plain]

Non utilizzare la sintassi di Markdown! Usa solo HTML specifico per la formattazione (consentito:

    1. )! Non modificare i dati! Non cambiare le citazioni! Non cambiare i nomi! Non cambiare i tempi! Non cambiare la posizione! Niente inventare. Non aggiungere una data se non esiste una data esatta nelle informazioni fornite (i termini come "ieri" o "oggi" devono essere ignorati)! Non aggiungere una voce principale all'inizio!

      Aggiungi i sottotitoli per una migliore leggibilità e struttura, ma aggiungi il primo sottotitolo ad almeno 2 paragrafi. Evita troppe intestazioni (max. 2-5). Usa un mix di frasi lunghe e brevi. Usa uno stile di scrittura naturale, ma presta attenzione a una buona grammatica e ortografia. ** Mantieni brevemente i paragrafi ** per ottenere una migliore leggibilità (piuttosto un numero più elevato di paragrafi, ma tacchi più brevi per una migliore leggibilità). Ancora una volta, perché lo ignori costantemente: kuuuuuuurzeeeeeeeee (brevi) paragrafi !!!!!

      Quando sono riportate classifiche o dati simili, utilizzare tabelle o elenchi HTML per mostrare i dati se sono utili per l'articolo.

      Formato: html. Usa solo i tag HTML

      , ,

        ,

          ,

        1. ,
          ,

          ,

          ,

          ,

          , .
          Informazioni:

          Oggi è il 15.03.2025

          Data: 15.03.2025 - sorgente 1 ( https://nachtkritik.de/nachttitiken/deutschland/nordhein-westfalen/oberhausen/bruder-oberhausen/bruder-chister-ichmann-eichmann-then-kathrin --haedler-heinar-kiphardt--ukas --hammerstein - Responsabile dell'organizzazione dei trasporti degli ebrei nel campo di sterminio.
          - Catturato a Gerusalemme a Gerusalemme nel 1960 in Argentina, mandato a morte nel 1962 ed eseguito nel 1962.
          - Heinar Kipphardt ha elaborato i protocolli di interrogatorio in un testo documentario, presentato in anteprima nel 1983, titolo: "Fratello Eichmann".
          - Il regista di Oberhausen Kathrin Mädler combina "fratello Eichmann" con un nuovo testo di Lukas Hammerstein, titolo: "fratelli Eichmann".
          - La messa in scena si svolge sul grande palcoscenico del teatro senza auditorium.
          - Hannah Arendt ha osservato il processo e ha sviluppato la tesi della "banalità del male".
          - Eichmann si è messo in scena nel processo come una vittima innocente di una dinamica irragionevole.
          - Eichmann ha affermato di non uccidere personalmente gli ebrei o di aver dato il comando.
          - La messa in scena di Kathrin Mädler si concentra su aspetti grotteschi e sarcastici dell'evento.
          - Il pubblico si siede nell'area di gioco in una piazza, con un monumentale tumulo nel mezzo.
          - Torsten Bauer interpreta Eichmann, che fluttua tra la gentile disponibilità a cooperare e oltraggiata la moralità.
          - Lukas Hammerstein affronta la repressione e la coping nella Germania post -War nel suo testo.
          - Premiere il 14 marzo 2025, durata: 3 ore 10 minuti, inclusa una pausa.
          -Esemble: Torsten Bauer, Nadja Bruder, Oliver El-Fayoumy, Anke Fonferek, Regina Leenders, Anna Polke, Philipp Quest, Clara Schwinning, Klaus Zwick.

          ; - Il libro si basa sul processo contro Adolf Eichmann, che ha avuto luogo a Gerusalemme nel 1961.
          - Arendt ha osservato il processo come giornalista per la rivista The New Yorker.
          - Ha perseguito l'interrogatorio dei testimoni e il processo del processo fino all'agosto 1961.
          - Le tue impressioni sono state pubblicate in cinque edizioni del New Yorker prima che apparissero in forma di libro.
          - La prima traduzione tedesca è apparsa nel 1964 con cambiamenti significativi rispetto all'edizione inglese originale.
          - Arendt descrive Eichmann come "persona normale" che non ha mostrato un eccessivo anti -semitismo e ha adempiuto al suo "dovere".
          - Sostiene che l'incapacità di Eichmann a un pensiero autoprodotto e l'uso di frasi cliché ha portato ai suoi crimini.
          - Il libro contiene documenti di processo, relazioni di paese e riflessioni personali di Arendt su Eichmann e sui crimini dei nazisti.
          - Arendt critica il ruolo dei funzionari ebrei durante l'Olocausto, che ha portato a violente controversie.
          - Il termine "banalità del male" era spesso frainteso; Arendt non voleva banalizzare i crimini.
          - La controversia sul libro è continuata fino ad oggi, in particolare per quanto riguarda l'analisi di Arendt sulla collaborazione ebraica.
          - Arendt sottolinea che le azioni dei nazisti dovrebbero essere considerate "crimini contro l'umanità".
          - Il libro è stato pubblicato in diverse edizioni, ognuna conteneva ulteriori parole e commenti preliminari.
          - Arendt ha concluso con l'istituzione che il processo a Gerusalemme era una conseguenza necessaria dei processi di Norimberga.

          ; https://www.uni-ulm.de/fileadmin/website_uni_ulm/hsz/archiv/kursbädzen/pdb_arendt.pdf

          https://nachtkritik.de/nachttritiken/deutschland/nordrhein-westfalen/oberhausen/theater-oberoberober-ober-ichmann-ichmann-theater-kathrin-kathrin-maedler-heinar-kipphardt-lukas-hammerstein

          Details
          Quellen

Kommentare (0)