Vstupenky na dialekt: Saarlanders zažívajú svoje dialekty nové!

10. apríla 2025 bude v Saarlande prezentovaná mapa dialektov „Kaat von Dahmm“, ktorú ilustruje Bernd Kissel, aby udržal nažive regionálne dialekty.
10. apríla 2025 bude v Saarlande prezentovaná mapa dialektov „Kaat von Dahmm“, ktorú ilustruje Bernd Kissel, aby udržal nažive regionálne dialekty. (Symbolbild/ANAG)

Vstupenky na dialekt: Saarlanders zažívajú svoje dialekty nové!

10. apríla 2025 boli iniciatívy na propagáciu dialektu Saarland jasne propagované zavedením „Kaat von Dahmm“ pre všetky okresy a regionálnu asociáciu Saarbrücken. Cieľom tohto nového opatrenia je udržať kultúrne dedičstvo Saarlandu nažive a urobiť miestny dialekt, aby bol skúsený audiovisio. Podľa sr Existovala tiež prezentácia karty pre St. Wendel, ktorá je tiež dôležitou súčasťou tejto iniciatívy.

Karty nielen ukazujú správnu výslovnosť okresov a okresov v dialekte, ale sú tiež vybavené ilustráciami známeho umelca Bernd Kissel, ktorý bol slávny v „Die Zeit“ jeho „komiksom Kangaroo“. Karty sú tiež vybavené výkresmi pamiatok a miestnymi legendami, ktoré sú podrobnejšie vysvetlené v sprievodnej brožúre. Osobitné príbehy, ako napríklad preteky Ricitus Varus s diablom alebo príznaky Mariena v Marpingene, objasňujú miestne legendy.

Príklady sluchu a umelecké výtlačky

Na podporu porozumenia pre dialekty sú uvedené aj príklady sluchu, ku ktorým je možné pristupovať na platforme Saarland.de/mundart. Občania majú tiež možnosť objednať si „Kaaten“ ako umeleckú tlač. Minister životného prostredia Sebastian Thul poukázal na dôležitosť riešenia domu a identity a zdôraznil, aké dôležité je, že dialekt Saarlandu naďalej zohráva úlohu v každodennom živote.

Toto nové vydanie bude k dispozícii pre všetkých šesť okresov v Saarlande. Karta je už k dispozícii pre okres Saarpfalz. Bernd Kissel, ktorý sa teraz narodil v roku 1978, sa intenzívne zaoberal regionálnymi legendami vo svojej kariére. V rokoch 2007 až 2009 ilustroval 100 komiksových prúžkov na rôznych legendách v regióne pre Saarbrücker Zeitung, ktorý slúžil ako základ pre súčasnú spoluprácu s ministerstvom životného prostredia, klímy, mobility, poľnohospodárstva a ochrany spotrebiteľa. Kisselov výber príbehov bol dodatočne doplnený ministerstvom.

Pohľad do budúcnosti

Spolupráca medzi Kissel a ministerstvom tiež vytvorila nové komické postavy, ktoré sa nachádzajú v mape dialektu a v brožúre. Po svojom čase v Saarbrücker Zeitung, Kissel tiež pracoval pre ZDF a jeho „Kangaroo Comics“ boli zverejnené takmer každý deň online takmer online. V úzkej spolupráci s Marc-Uwe Klingom, vynálezcom „Kangaroo Chronicles“, vylepšil vývoj týchto komiksov.

V blízkej budúcnosti sa plánuje aj digitálna mapa pre Saarland, ktorá by mala ponúknuť komplexnejší pohľad na regionálne dialekty a jeho kultúrny význam. Iniciatíva „Kaat von Dahmm“ nie je len prínosom k propagácii dialektu, ale aj krokom správnym smerom na zachovanie kultúrneho dedičstva v Saarlande.

Details
Quellen